Antología de poesía checa contemporánea. Ed. Radim Kopáč. Trad. Patricia Gonzalo de Jesús. Editorial Pre-Textos, 2013.

© Wolf Suschitzky. Prinsengracht, Amsterdam, 1934
Mañana en la ventana
Hacen tintinear los platos del desayuno en las cocinas de los sótanos,
y junto a los pisoteados bordes de la calle
me percato de las húmedas almas de las criadas
germinando alicaídas en las cancelas de acceso.
Antología de poesía checa contemporánea. Ed. Radim Kopáč. Trad. Patricia Gonzalo de Jesús. Editorial Pre-Textos, 2013.

Paolo Uccello. San Jorge y el dragón, 1470. National Gallery. Londres.
I
No mi mejor perfil, me temo.
El artista no me dio la oportunidad de
posar en condiciones y, como puedes ver,
pobre hombre, estaba obsesionado con
los triángulos, así que me cortó dos de las
patas. No hice ningún comentario en aquel momento
(al fin y al cabo, ¿qué son dos patas
para un monstruo?) pero luego
lamenté la mala imagen.

La llegada de la noche (Prichod noci)
© 1948-64, Josef Sudek
LA LÁMPARA
La lámpara
proyecta lo que he vivido

IGNORANCIA
Extraño el no saber nada, nunca estar seguro
de lo que es cierto, o correcto, o real,
sino obligado a limitarse al o eso creo,
o al bueno: eso parece:
alguien debe de saberlo.